Течения, движения, идеологии | Другие сайты |
Карта сайта | Форум | Гостевая книга |
Главный вход>>Статьи>>Вишневый сад
Читаем "Вишневый сад"
Все это значило, друзья, "С приятелем стреляюсь я". (А. С. Пушкин, Евгений Онегин)
То их понюхает, то их полижет - очки не действуют никак. (И. А. Крылов. Мартышка и очки.)
В. Хализев в поясительной статье к пьесе Чехова "Вишневый сад" (Москва, Искусство, 1969) пишет:
(стр 390) Сопоставляя Раневскую, Лопахина, Трофимова с окружающей их средой, автор "Вишневого сада" решительно выступает в качестве их адвоката. Благодаря беглым характеристикам так называемых "внесценических персонажей" читателю становится ясно, что Раневская, Лопахин и Трофимов живут среди "чужих" - в окружении людей ничтожных и черствых, грубых и своекорыстных... Героев пьесы стеной обступает вопиющее бескультурье.
(стр 391) И центральные персонажи пьесы, показанные на фоне удручающего русского бескультурья, естественно вызывают у нас еще больше сочувствия и уважения. Всей своей духовной сутью они враждебны царящим вокруг жадности и грубости, тупости и распущенности.
(стр 392) Сопоставляя главных героев с второстепенными и "внесценическими персонажами"... Чехов побуждает задуматься, какими немногочисленными и слабыми являются ростки культуры в России., как теряются оазисы интеллигентности в пустыне умственной отсталости и духовного примитива. Видя, что культура в стране - достояние еще очень немногих, он, естественно, испытывает симпатию ко всем, кто тяготится повсеместной грубостью и непорядочностью, кто способен тонко чувствовать, серьезно думать, кто дорожит своим человеческим достоинством.... рисуя Раневскую, Лопахина, Петю Трофимова "недотепами", он, вместе с тем, дает понять читателю, что это люди чудесные и превосходные, каких очень мало,что их легкмыслие и узость кругозора, незрелость и чудачество - не столько вина, сколько беда, беда тяжелая и неминуемая, ибо, в конечном счете, порождена она царящими в стране бескультурьем и отсталостью.
И неудивительно, что в пьесе настойчиво звучит тревожный мотив разобщенности между людьми. Ведь при всем взаимном расположении Раневской Лопахина и Трофимова, они совершенно неспособны по-настоящему понять друг друга: каждому из них желания, намерения и цели других представляются странными и непонятными. ...
(стр 393) Как видно, о каком либо единении между Раневской, Лопахиным, Трофимовым и речи быть не может. Эти люди подобны крыловским лебедю, раку и щуке...
Итак, Хализев делит мир на хороших людей и плохих людей.
Где же проходит граница между хорошими и плохими? Хализев указывает: по Культуре.
Культурный значит хороший. Некультурный - значит плохой.
Но Культура при этом выглядит только ЯРЛЫКОМ, БРЭНДОМ.
При этом все позитивные определения Хализев свалил в одну кучу (тонко
чувствовать, серьезно думать, дорожить своим человеческим достоинством),
а все негативные - в другую кучу (жадность, грубость, тупость, распущенность).
Лопахин. ...(о Раневской): Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой, покойный - он тогда здесь на деревне в лавке торговал - ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу... Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. "Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет... "
Итак, отец Лопахина - пьяница и бьет сына по лицу кулаком - это плохой человек.
Сын - жертва, значит он - хороший человек.
Раневская жалеет молодого Лопахина, значит она тоже хороший человек.
Аня любит маму (Раневскую), мама любит Аню.
Аня любит Петю, Петя любит ее и ее маму.
Раневская любит Петю. Значит все они - хорошие люди.
Фирс их всех любит и они его. Значит, Фирс хороший.
Яша желает Фирсу сдохнуть, значит Яша плохой.
Яша: Надоел ты, дед. (Зевает.) Хоть бы ты поскорее подох.
Гаев не любит Лопахина и не любит Варю.
Лопахин: Ухожу, ухожу... (Уходит.)
Гаев: Хам. Впрочем, пардон... Варя выходит за него замуж, это Варин
женишок.
Значит Гаев - плохой. Гаев и сестру свою (Раневскую) не очень жалует, хотя и стесняется этих своих мыслей.
Гаев: ...вела себя нельзя сказать чтобы очень добродетельно. Она хорошая, добрая, славная, я ее очень люблю, но, как там ни придумывай смягчающие обстоятельства, все же, надо сознаться, она порочна. Это чувствуется в ее малейшем движении.
Ярославская тетка не любит Раневскую - значит тетка плохая.
Гаев: Не реви. Тетка очень богата, но нас она не любит.
Аня тоже не любит тетку - и правильно.
Аня: Я теперь покойна. В Ярославль ехать не хочется, я не люблю бабушку
Но это все - слова. Персонажи оценивают друг друга в меру своей проницательности
и склонности.
В сторону слова, поговоримо делах.
Вспомним о тех немногих поступках персонажей, которые нам достоверно известны
из текста пьесы:
Раневская: ...Я уезжаю в Париж, буду жить там на те деньги, которые прислала твоя ярославская бабушка на покупку имения - да здравствует бабушка! - а денег этих хватит ненадолго.
Перед этим
Любовь Андреевна: А Леонида все нет. Что он делает в городе так долго, не понимаю! Ведь все уже кончено там, имение продано или торги не состоялись, зачем же так долго держать в неведении!
Варя (стараясь ее утешить): Дядечка купил, я в этом уверена.
Трофимов (насмешливо). Да.
Варя. Бабушка прислала ему доверенность, чтобы он купил на ее имя с переводом долга. Это она для Ани. И я уверена, бог поможет, дядечка купит.
Любовь Андреевна. Ярославская бабушка прислала пятнадцать тысяч, чтобы купить имение на ее имя, - нам она не верит, -
Перед этим
Аня. Приезжаем в Париж, там холодно, снег. По-французски говорю я ужасно. Мама живет на пятом этаже, прихожу к ней, у нее какие-то французы, дамы, старый патер с книжкой, и накурено, неуютно.
и еще
Лопахин. ... Вы все такая же великолепная.
Пищик (тяжело дышит). Даже похорошела... Одета по-парижскому... пропадай моя телега, все четыре колеса...
Итак
А вот, что говорит о ярославской тетушке цитируемый выше В.Хализев
(стр 390) "Богатая ярославская тетушка Раневской ведет себя так, как, поступил бы на ее месте щедринский Иудушка Головлев".
Раневская обобрала Аню, Варю, тетушку - это хорошо. Тетушка дала обмануть себя только на пятнадцать тысяч - какая она жадная!
Итак - в момент продажи сада Гаеву - 51 год, Раневской, видимо, 40. Ане - 17, Варе - 24, Лопахину, видимо - 35. В эпизоде с разбитыв носом молодому Лопахину - 15, Раневской - 20.
Раневская вышла замуж, видимо, в 22 года, муж умер шесть лет назад, ей было тогда 34 года. Муж был старше, служил чиновником.
Гаев. Сестра, во-первых, вышла замуж за присяжного поверенного, не дворянина... и вела себя нельзя сказать чтобы очень добродетельно.
Говоря по русски, Раневская изменяла мужу у всех на глазах. Теперь понятно, почему он спился.
Любовь Андреевна. ... Муж мой умер от шампанского,- он страшно пил, -
Будешь пить, когда красавица-жена изменяет тебе у всех на глазах. Был бы муж покрепче - лупил бы, а этот оказался чересчур деликатный. А если пить - то откуда деньги?
Любовь Андреевна. ... вышла замуж за человека, который делал одни только долги.
Итак, именно Раневская свела в могилу мужа, которому вряд ли было тогда более 45 лет. (Ей было тогда - 34 года, она вышла по любви, разница между нами в годах не могла быть слишком большой).
Любовь Андреевна....и, на несчастье, я полюбила другого, сошлась, и как раз в это время, - это было первое наказание, удар прямо в голову, - вот тут на реке... утонул мой мальчик,
Между смертью мужа (о которой Раневская горевала не слишком - он для нее пьяница, никчемный человек) и смертью сына - прошел только месяц. И за это время Раневская успела не только найти любовника, но и "удариться во все тяжкие".
Аня (задумчиво). Шесть лет тому назад умер отец, через месяц утонул в реке брат Гриша, хорошенький семилетний мальчик.
Итак - между смертью мужа и новым, теперь уже совершенно открытым, любовником
- меньше месяца.
Как говорит Гамлет в аналогичной ситуации "Еще и башмаков не
износив, в которых хоронить ходила мужа..."
При этом Раневскую все хвалят как чистую добродетельную женщину.
Лопахин. ...Хороший она человек. Легкий, простой человек.
Аня. ...Милая, добрая, хорошая моя мама, моя прекрасная, я люблю тебя... я благословляю тебя.
Один только Гаев еще сохраняет некоторую трезвость оценок, но эта трезвость никому не нужна.
Гаев. ...Она хорошая, добрая, славная, я ее очень люблю, но, как там ни придумывай смягчающие обстоятельства, все же, надо сознаться, она порочна. Это чувствуется в ее малейшем движении.
Аня. ..., милый дядя, тебе надо молчать, только молчать. Что ты говорил только что про мою маму, про свою сестру? Для чего ты это говорил?
Грише было тогда семь лет. Он не мог сам за себя отвечать. Ане было тогда
одиннадцать. Она не могла тогда за него отвечать. Варя все время в доме, по
хозяйству. У Гаева свои дела.
Отвечать за семилетнего мальчика из известных нам взрослых могли только двое
- мать (Раневская) и учитель (Трофимов). Но Раневская занята с любовником,
ей некогда.
То есть в смерти Гриши прямо виноват Петя Трофимов.
Аналогичная ситуация случилась в романе Пушкина. В смерти Ленского виноват
Евгений Онегин. Но Онегин мучается содеянным, ему стыдно тех, кто знает его
вину - он бежит с этого места, чтобы не смотреть в глаза людям.
Трофимов не знает ни мук стыда, ни мук совести. Он стыдит весь мир,
но его самого пристыдить никак невозможно.
Трофимов. ..Подумайте, Аня: ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостники, владевшие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа, неужели вы не слышите голосов... Владеть живыми душами - ведь это переродило всех вас, живших раньше и теперь живущих, так что ваша мать, вы, дядя, уже не замечаете, что вы живете в долг, на чужой счет,
Сам Петя ест и пьет за их счет - по крайней мере в пространстве пьесы. Он с удовольствием общается с теми, которых стыдит, обнимается с ними, этими обитателями дома, где он утопил ребенка, с матерью и сестрой утонувшего, продолжая обличать тех, с кем обнимается и обниматься с теми, кого обличает.
Раневская. (Обнимает Трофимова, целует его в лоб.) Ведь мой сын утонул здесь... (Плачет.) Пожалейте меня, хороший, добрый человек. Трофимов. Вы знаете, я сочувствую всей душой.
Гаев (...плача)... Я сегодня ничего не ел... Столько я выстрадал!
Дверь в бильярдную открыта; слышен стук шаров и голос Яши: "Семь и восемнадцать!"
Биллиард в пьесе упоминается одиннадцать раз.
Гаев вставляет слова из "биллиардной жизни" в трудную минуту разговора.
Епиходов ломает кий - ему НЕ позволено играть на биллиарде.
Яша играет на биллиарде за сценой - позволено ему или нет.
Биллиард - символ дворянской интеллигентской тусовки. Именно эта тусовка,
старые связи, доставляют Гаеву место в банке, шесть тысяч в год.
Ни Раневская, ни Лопахин не верят, что он сможет удержаться на на этом месте.
Гаев. Мне предлагают место в банке. Шесть тысяч в год... Слыхала?
Любовь Андреевна. Где тебе! Сиди уж...
Лопахин.... Леонид Андреич, говорят, принял место, будет в банке, шесть тысяч в год... Только ведь не усидит, ленив очень..
Итак, если судить по фактам и поступкам - а не по намерениям, словам и взаимным
оценкам персонажей - Раневская и Трофимов - очень плохие люди.
Они виноваты в смерти Гриши, в смерти отца Гриши, в будущей - неизбежной -
смерти Фирса, в нищете Ани и Вари. (Часть вины за смерть Фирса - на Ане.)
Почему же их так все хвалят? Есть только одно тому объяснение - гипноз.
Раневская гипнотизирует всех вокруг - и мужчин и женщин - своей женской
гиперсексуальностью.
Не до конца поддается этим чарам только Гаев - он как старший брат помнит
ее еще девочкой.
(Нет пророка в своем отечестве - кто помнит пророка слабым ребенком, тот не
поддается его нынешней гипнотической силе).
Гаев... она порочна. Это чувствуется в ее малейшем движении.
Трофимов гипнотизирует окружающих по-другому - он впадает в шаманство, в
пропагандистский экстаз.
Речи, говоримые им в этом экстазе, во-первых, НЕ ИМ придуманы, все это вполне
заемное, и,
во-вторых, речи эти не имеют ничего общего с реальной, протекающей здесь же
жизнью.
Трофимов... у всех на глазах рабочие едят отвратительно, спят без подушек, по тридцати, по сорока в одной комнате, везде клопы, смрад, сырость, нравственная нечистота...
... вы живете в долг, на чужой счет, на счет тех людей, которых вы не пускаете дальше передней...
К присутствующим это не имеет абсолютно никакого отношения. Под гипнозом Трофимова и Раневской Аня говорит и ведет себя совершенно неадекватно.
Аня. ... Мы насадим новый сад, роскошнее этого!
Где это, интересно, она собирается сажать сад? Для этого ей придется "отнять и поделить" землю для сада...
Трофимов. ... Человечество идет к высшей правде, к высшему счастью, какое только возможно на земле, и я в первых рядах!
Лопахин. Дойдешь?
Трофимов. Дойду... или укажу другим путь, как дойти.
Это про Петю Трофимова сказано у Александра Галича
А бойтесь единственно только того,
Кто скажет "Я знаю, как надо!"
Кто скажет "Идите, люди, за мной,
Я вас научу, как надо!"
Только находясь под гипнозом Раневской, Лопахин соглашается жениться на Варе
- как только Раневская выходит из комнаты, гипноз проходит, согласие исчезает.
Почему это Раневская убеждена, что Лопахин любит Варю? Он ведь любит ее, Раневскую.
Также как и Трофимов, Раневская живет не в реальном, а в выдуманном мире и
не пытается проверить свою картину мира на адекватность.
По настоящему работают в пьесе четыре человека.
Любовь Андреевна. Отчего у тебя лицо такое? Ты нездоров? Шел бы, знаешь, спать...
Фирс. Да... (С усмешкой.) Я уйду спать, а без меня тут кто подаст, кто распорядится? Один на весь дом.
Лопахин. ...Когда я работаю подолгу, без устали, тогда мысли полегче, и кажется, будто мне тоже известно, для чего я существую. А сколько, брат, в России людей, которые существуют неизвестно для чего.
Лопахин. Знаете, я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера.
Варя... Только вот без дела не могу, мамочка. Мне каждую минуту надо что-нибудь делать.
Любовь Андреевна. Вторая моя печаль - Варя. Она привыкла рано вставать и работать, и теперь без труда она как рыба без воды. Похудела, побледнела и плачет, бедняжка...
Шарлотта. (подает Пищику колоду карт). Вот вам колода карт, задумайте какую-нибудь одну карту.
Пищик. Задумал.
Шарлотта. Тасуйте теперь колоду. Очень хорошо. Дайте сюда, о мой милый господин Пищик. Ein, zwei, drei. Теперь поищите, она у вас в боковом кармане...
Только эти четверо работают от души.
Гаев не работает (ленив очень), хотя из любви к сестре и племяннице пытается
что-то делать.
Болтун Трофимов, правда, получил какие-то деньги за перевод.
Аня собирается сдавать экзамены, ей только семнадцать.
Вынуждены работать Яша, Дуняша.
Епиходова нанял Лопахин смотреть за домом - это показывает только, что Лопахин
совершенно не разбирается в людях. Двадцать два несчастья. Дом этот к весне
сгорит непременно. Вместе с Фирсом. Фирс, правда, умрет раньше.
Из всех персонажей пьесы активно положительно соотнесен с культурой только Лопахин. В первой же сцене:
Лопахин... Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.
Это ни о чем, впрочем, не говорит - модных философов (Шопенгауэр, Ницше, например ) хвалят все, а читать пытаются единицы. Лопахин единственный упоминает, что "был вчера в театре".
Лопахин: Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно.
Любовь Андреевна. И, наверное, ничего нет смешного. Вам не пьесы смотреть, а смотреть бы почаще на самих себя. Как вы все серо живете, как много говорите ненужного.
Лопахин. ... Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья.
Интересно, что "много говорите ненужного" Раневская выпаливает не новому болтуну Трофимову и не старому болтуну Гаеву - а Лопахину - одному из немногих (четырех) реально работающих людей. Почему? Потому, наверное, что хотела бы видеть в Лопахине Фирса - не просто работающего, а упорно работающего на нее и при этом покорно молчащего, а еще лучше - глухого. Вам не пьесы смотреть... говоря по-русски: Со свиным рылом в калашный ряд.
Она и женить хочет Лопахина, как раньше хотели женить Фирса - помимо его воли.
Любовь Андреевна. Жениться вам нужно, мой друг.
Лопахин. Да... Это правда.
Любовь Андреевна. На нашей бы Варе. Она хорошая девушка.
Лопахин. Да. ...
Фирс. Чего изволите?
Лопахин. Говорят, ты постарел очень!
Фирс. Живу давно. Меня женить собирались, а вашего папаши еще на свете не было... (Смеется.)
Лопахин единственный цитирует в "трудный момент" Шекспира.
Любовь Андреевна. Пойдемте, господа, пора. А тут, Варя, мы тебя совсем просватали, поздравляю.
Варя (сквозь слезы). Этим, мама, шутить нельзя.
Лопахин. Охмелия, иди в монастырь...
Гаев. А у меня дрожат руки: давно не играл на бильярде.
Лопахин. Охмелия, о нимфа, помяни меня в твоих молитвах!
Есть еще еврейский оркестр для танцулек. Есть Пищик, который слышал о Ницше от своей дочери.
Пищик. Ницше... философ... величайший, знаменитейший... громадного ума человек, говорит в своих сочинениях, будто фальшивые бумажки делать можно.
Трофимов. А вы читали Ницше?
Пищик. Ну... Мне Дашенька говорила.
Читал ли что-нибудь сам Трофимов? Может и читал. Нам об этом ничего не известно.
Есть еще Епиходов.
Епиходов. Я развитой человек, читаю разные замечательные книги...
Варя. Тут, мамочка, вам две телеграммы. (Выбирает ключ и со звоном отпирает старинный шкаф.) Вот они.
Любовь Андреевна. Это из Парижа. (Рвет телеграммы, не прочитав.) С Парижем кончено...
Гаев. А ты знаешь, Люба, сколько этому шкафу лет? Неделю назад я выдвинул нижний ящик, гляжу, а там выжжены цифры. Шкаф сделан ровно сто лет тому назад. Каково? Можно было бы юбилей отпраздновать. Предмет неодушевленный, а все-таки как-никак книжный шкаф.
Книжный шкаф куплен сто лет назад. Когда-то в нем были книги. А сейчас? Нам об этом ничего не известно.
Вот и все, пожалуй, что знаем мы о культуре в жизни наших героев.
Лопахин и Гаев конкурируют между собой за статус. А поскольку - в центре внимаия всех парижская красавица Раневская, то здесь "статус вообще"- это статус в глазах Раневской.
Первая встреча Лопахина и Гаева в тексте пьесы - Лопахин пытается войти в разговор Раневской и Гаева как равный - Гаев блокирует ему эту возможность.
Любовь Андреевна. Как это? Дай-ка вспомнить... Желтого в угол! Дуплет в середину!
Гаев. Режу в угол! Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате, а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно...
Лопахин. Да, время идет.
Гаев. Кого?
Лопахин. Время, говорю, идет.
Гаев. А здесь пачулями пахнет.
Гаев боится прямо атковать Лопахина, он делает это за глаза - но в глазах сестры.
Лопахин. Ухожу, ухожу... (Уходит.)
Гаев. Хам. Впрочем, пардон... Варя выходит за него замуж, это Варин женишок.
Варя. Не говорите, дядечка, лишнего.
Вторая прямая стычка кончается не в пользу Гаева
Любовь Андреевна. Дачи и дачники - это так пошло, простите.
Гаев. Совершенно с тобой согласен.
Лопахин. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Не могу! Вы меня замучили! (Гаеву.) Баба вы!
Гаев. Кого?
Лопахин. Баба! (Хочет уйти.)
Любовь Андреевна (испуганно). Нет, не уходите, останьтесь, голубчик. Прошу вас. Может быть, надумаем что-нибудь!
Наконец, купив сад, Лопахин окончательно уничтожает Гаева - но это Пиррова победа. Раневская уезжает.
Гаев (ничего ей не отвечает, только машет рукой; Фирсу, плача). Вот возьми... Тут анчоусы, керченские сельди... Я сегодня ничего не ел... Столько я выстрадал! ...
Пищик. Что на торгах? Рассказывайте же!
Любовь Андреевна. Продан вишневый сад?
Лопахин. Продан.
Любовь Андреевна. Кто купил?
Лопахин. Я купил.
Конфликт двух сильных мужчин за одну красивую женщину мучительно накладывается здесь на конфликт старого дворянства и молодой буржуазии.
Интересно, что Гаев конфликтует так же точно с Яшей.
Гаев (машет рукой). Я неисправим, это очевидно... (Раздраженно, Яше.) Что такое, постоянно вертишься перед глазами...
Яша (смеется). Я не мог без смеха вашего голоса слышать.
Гаев (сестре). Или я, или он...
Любовь Андреевна. Уходите, Яша, ступайте...
Яша (отдает Любови Андреевне кошелек). Сейчас уйду. (Едва удерживается от смеха.) Сию минуту... (Уходит.)
Абсолютно ответственные Фирс и Варя олицетворяют собой прочную положительную основу старого общества - российского общества до отмены крепостного права.
Фирс. Перед несчастьем тоже было: и сова кричала, и самовар гудел бесперечь.
Гаев. Перед каким несчастьем?
Фирс. Перед волей.
По глубокому убеждению Фирса старое общество несло в себе позитивные ценности - и с отменой крепостного права эти ценности стали распадаться и исчезать из жизни.
Фирс. В прежнее время, лет сорок-пятьдесят назад, вишню сушили, мочили, мариновали, варенье варили, и, бывало...
Гаев. Помолчи, Фирс.
Фирс. И, бывало, сушеную вишню возами отправляли в Москву и в Харьков. Денег было! И сушеная вишня тогда была мягкая, сочная, сладкая, душистая... Способ тогда знали...
Любовь Андреевна. А где же теперь этот способ?
Фирс. Забыли. Никто не помнит.
Как раз сорок лет назад и отменили крепостное право. Молодые стали уходить в город. Старые технологии стало некому передавать. Их забыли. Но именно эти сорок лет дали возможность молодым выучиться, освоиться в городе. Так появились дачники - приезжающие из города в деревню.
Лопахин. До сих пор в деревне были только господа и мужики, а теперь появились еще дачники. Все города, даже самые небольшие, окружены теперь дачами. И можно сказать, дачник лет через двадцать размножится до необычайности. Теперь он только чай пьет на балконе, но ведь может случиться, что на своей одной десятине он займется хозяйством, и тогда ваш вишневый сад станет счастливым, богатым, роскошным...
Гаев (возмущаясь). Какая чепуха!
Для Гаева, Раневской, Фирса, Вари время остановилось. Продажа сада для них - конец света, а для Фирса - вообще смерть физическая
Любовь Андреевна. Продан вишневый сад?
Лопахин. Продан.
Любовь Андреевна. Кто купил?
Лопахин. Я купил. Пауза.
Любовь Андреевна угнетена; она упала бы, если бы не стояла возле кресла и стола. Варя снимает с пояса ключи, бросает их на пол, посреди гостиной, и уходит.
Яша, Дуняша, Епиходов - три варианта одной модели мышления-поведения. Смысл этой модели в том, чтобы, не имея достаточных на то оснований, войти в высший свет, скопировав внешние приметы поведения.
Епиходов. Я развитой человек, читаю разные замечательные книги, но никак не могу понять направления, чего мне, собственно, хочется, жить мне или застрелиться, собственно говоря, но тем не менее я всегда ношу при себе револьвер. Вот он... (Показывает револьвер.)...(Уходит)
Дуняша. Не дай бог, застрелится.( Пауза.) Я стала тревожная, все беспокоюсь. Меня еще девочкой взяли к господам, я теперь отвыкла от простой жизни, и вот руки белые-белые, как у барышни. Нежная стала, такая деликатная, благородная, всего боюсь... Страшно так. И если вы, Яша, обманете меня, то я не знаю, что будет с моими нервами.
Яша (целует ее). Огурчик! Конечно, каждая девушка должна себя помнить, и я больше всего не люблю, ежели девушка дурного поведения.
Дуняша. Я страстно полюбила вас, вы образованный, можете обо всем рассуждать. (Пауза.)
Яша (зевает). Да-с... По-моему, так: ежели девушка кого любит, то она, значит, безнравственная. (Пауза.) Приятно выкурить сигарету на чистом воздухе... (Прислушивается.) Сюда идут... Это господа...
Однако люди "более проработанные душевно и духовно" мгновенно отличают этот "поддельный высший свет" от настоящего "вышего света"
Любовь Андреевна. Кто это здесь курит отвратительные сигары...
Епиходов (играет на гитаре и поет). "Что мне до шумного света, что мне друзья и враги..." Как приятно играть на мандолине!
Дуняша. Это гитара, а не мандолина. (Глядится в зеркальце и пудрится.)
Епоходов. Для безумца, который влюблен, это мандолина... (Напевает.) "Было бы сердце согрето жаром взаимной любви..." (Яша подпевает.)
Шарлотта. Ужасно поют эти люди... фуй! Как шакалы.
Пищик сам не читает книг, но дочка его Даша читает. (Это второй - и последний - читающий персонаж в пьесе - после Лопахина). Пищик хорош уже тем, что поддерживает свою дочь, создает ей условия для культурного роста. Пищик не герой (как Лопахин), он более примитивен, более напорист, более удачлив, чем Гаев - его усадьбу пока не продают. Был бы он умнее, вошел бы к англичанам в долю, стал бы капиталистом - но это была бы совсем другая история.
В пьесе отсутствуют прямые ответы на два важных вопроса - и нам самим придется на них ответить.
Вопрос первый. Зачем Раневскую привезли из Парижа?
Вопрос второй. Откуда слух о скорой свадьбе Лопахина и Вари?
Начнем со второго вопоса - ответ на него поможет нам разобраться с вопросом первым.
Отношения Лопахина и Вари, как мы их видим по ходу пьесы, не дают нам ни малейшего повода предположить скорую свадьбу. Очевидно это слух, пущенный человеком, наблюдающим дело издалека. Ни Варя, ни Лопахин не стали бы распускать такой слух или передавать его. Аня, Гаев, слуги - стали бы передавать - но не выдумывать. Пустить слух мог бы человек полу-посторонний и полу-интеллигентный, "творческий", например, Пищик. "Истинно, говорю вам..." Но что послужило основанием слухов?
Необходимимым и достаточным условием слухов является факт частого беспричинного бывания Лопахина в усадьбе. Этот факт можно считать доказанным. Дела Лопахина далеко, в Харькове. Зачем он приезжает сюда? Ему 35, пора жениться. Ровней ему здесь только один человек - Варя. Варе тоже пора замуж. Так рассуждает сторонний наблюдатель. Но Лопахин здесь не за этим. А за чем?
Мы видим только одно объяснеие. Лопахин влюблен в Раневскую - с той самой первой встречи, двадцать лет назад.. Он бывал здесь и позже, виделся с ней мельком. Он видел ее здесь перед отъездом. После отъезда он приезжал сюда вспоминать Раневскую, поговорить о ней.
Лопахин... люблю вас, как родную... больше, чем родную.
Такой Лопахин после Раневской не может и смотреть на других женщин. Он готовится к ее приезду, "готовит бизнес-план" по возвращению усадьбы. Но он об этом молчит до самого приезда Раневской. Ни Гаев, ни Варя ничего об это мне знают. Это его сюрприз - "подарок к приезду" Раневской.
Очевидно, "экспедицию за Раневской" организовал Гаев - он вообще главный и единственный организатор в семье. Зачем?
Гаев... (Ане.) Твоя мама поговорит с Лопахиным; он, конечно, ей не откажет...
Собственно ради этого. Но теперь, после речи Лопахина о дачниках, Гаев уже
не так уверен в "не откажет". Это теперь говорится скорее по инерции.
Если бы Лопахин раскрылся раньше, не стал бы Гаев организовывать экспедицию.
Но и Лопахин к началу пьесы не понимает Гаева. Он уверен, что Гаев обрадуется
его плану, сам станет менеджером или, на худой конец, наймет менеджером его,
Лопахина. И только по ходу пьесы стороны (Лопахин и Гаев) постепенно понимают
что их прежние представления друг о друге ложные, что договориться они не
смогут.
Раневская, в прочем не понимает этого и в конце пьесы, она до последней минуты
пытается командовать Лопахиным, женить его на Варе. Он не возражает, но и
не исполняет.
Полный анализ драматического текста, как мы это понимаем,
должен включать ТУАИ-профиль каждого персонажа
с обоснованием, взятым из текста,
плюс разбор конфликтов как ТУАИ-маневрирование.
персонаж | профиль |
Раневская | 1-5-4 |
Гаев | 4-3-6 |
Лопахин | 5-6-3 |
Трофимов | 1-4-5 |
Варя | 4-3-2 |
Аня | 4-1-6 |
Фирс | 4-3-2 |
Яша | 3-1-5 |
Дуняша | 3-2-1 |
Пищик | 4-3-1 |
Епиходов | 4-1-2 |
Шарлотта | 5-4-6 |
Гармоничные люди имеют уровни непрерывно.
Таковы Фирс(4-3-2) и Варя(4-3-2).
Их высший уровнеь - ролевое поведение (4), низший - цикличность жизни (2).
Такова Шарлотта Ивановна(5-4-6), но у нее есть свой
внутренний мир (6), хотя на первом месте - решимость поступка, импровизация
(5), на втором - артистическое умение выступать (4).
Гармонична - в своем примитивизме -Дуняша (3-2-1)
Моделирует чужое сознание как однородное своему (6) Лопахин (отчасти
поэтому он все время обманывается в людях, считая, что они думают так же,
как он, а потом разочаровывается. И зачем он нанял Епиходова!).
Это умеет Гаев, но использует как средство (на третьем месте).
Это умеет Аня - она предвидит, что Раневской будет больно видеть Петю, но
и здесь она ошибается, приравнивая Раневскую к себе).
Соперничество, целеустремленность (3) есть у Гаева и Лопахина,
целеустремленность (3) есть у Пищика, Яши, Дуняши,
но нет у Ани, Раневской, Епиходова, Трофимова.
К перемене мест (5) легки Раневская, Трофимов, Яша, Лопахин.
К рассказам, речам, пропаганде (4) склонны, Гаев, Аня, Дуняша, Трофимов
Уровень 1 - умение увлекаться мгновенным обстоятельством.
Это увлечение дает мгновенную речь (1-4) у Трофимова и Ани (у Ани все-таки
ролевые обязательства сильнее увлечения, 4-1),
мгновенный поступок (и речь) у Раневской (1-4, 1-5)
мгновеный поступок у Яши (1-5)
У Раневской еще есть остатки ролевого поведения (4) - вот почему
она пытается выдать замуж Варю, отвезти Фирса в больницу.
Но отсутствие целеустремленности (3) не дает ей достичь заявленных
целей, хотя в случае с Фирсом это совсем не трудно.
Дать прохожему золотой - это и мгновенное увлечение (1) и поступок
(5) и ролевое обязательство - подавать нищим (4).
Гипнотическая сила Раневской и Трофимова видна еще и в том, что у них уровень 1 на первом месте, а это уровень магии, уровень шаманства.
О постановке пьесы в театре Марка Розовского "У Никитских ворот" Москва.
О постановке пьесы в театре "Творческая мастерская", Петрозаводск, Карелия.
Настоящее искусcтво - всегда загадка, которую автор предлагает решить читателю
или зрителю.
Если эта статья заставит вас вернуться к тексту чеховской пьесы и перечитать
его - раз или два или десять раз - наша цель достигнута.
Течения, движения, идеологии | Другие сайты |